众所周知,东亚的这三个国家,由于都身处大中华文化圈内,共享着相近的文化理念,因此在文化产品的消费倾向上,实际上也表现出诸多相似之处。正因如此,国内的游戏开发商在寻求海外拓展时,首选的目标市场往往是日本和韩国,特别是在二次元领域,这两个国家的市场表现往往最为出色。
不得不承认,目前深受亚洲年轻群体青睐的二次元ACGN文化,其根源确实源自日本,特别是在动漫领域,日本拥有最为完善的产业链和庞大的创作者群体。然而,近几年来,中韩两国二次元市场的消费能力迅猛增长,这一现象实际上也推动了中韩本土相关产业的快速发展。诸如《一人之下》、《雾山五行》等国产漫画作品,以及《灵笼》等原创动画,均堪称品质上乘的国产动漫佳作。
韩漫在近年也涌现出一些优质作品,其中较为知名且在国际上颇具影响力的,无疑是《我独自升级》。这部漫画在连载期间便在全球范围内积累了较高的热度,而且后来更获得了日本动画界的认可,进而被日本动画制作公司改编成了动画作品。在去年上半年,Netmarble推出了与《我独自升级》同名改编的二次元手游,该游戏一时间在去年全球新推出的二维游戏中颇受欢迎,甚至成为了一个小小的热门产品。
自然,并非每一部韩国漫画都能像《我独自升级》那样同时获得名利。近期,一部在韩国及欧美市场连载长达十二年的韩国漫画《Wind Breaker》遭遇了抄袭的争议(注:这部作品与国内观众较为熟悉的日本漫画《Wind Breaker》(中文译名《防风铃》)同名,但并非同一部漫画)。
据相关消息,《Wind Breaker》自2012年起开始连载,至今已连载超过500话,网络上的观看量累计达到了6亿次以上。不过,在今年6月份更新的部分章节中,有读者指出该作品涉嫌抄袭了多部知名日漫的分镜,包括《东京食尸鬼》、《咒术回战》等作品的同人创作,甚至还有模仿的迹象。
读者发现某些分镜涉嫌抄袭,其中上方展示的是被抄袭的作品,下方则是《Wind Breaker》。
这也使得《Wind Breaker》自六月下旬起,在韩国互联网上受到了众多读者的强烈反对,以及二次元文化圈内的广泛谴责。上周四(7月11日),《Wind Breaker》一书的创作者YongSeok Jo发表了官方的书面道歉,并对抄袭行为表示了承认。他坦陈,在日复一日地追逐更新截止日期的过程中,由于一时的失误,他放弃了作为一名创作者应有的职业操守。
在致歉之余,他宣布《Wind Breaker》杂志将停止出版。同时,为了满足那些持续关注并期待结局的读者,他决定在个人博客上发布《Wind Breaker》不可或缺的结局。
《Wind Breaker》一书的创作者YongSeok Jo所提供的书面答复